這幾天又把這篇深海之音拿出來聽,一開始聽的時候啊,真的覺得聽Keane的時候不適合唸書


很容易被歌裏面滿溢出來的情緒給影響到


這首是其中一首


看歌名是講老梗的青蛙王子,不過歌詞卻是從相當特別的角度和方式去描寫,相當現實(?)


我討厭寫論說文啦(打滾)


+++以下為歌詞+++

An old fairy tale told me
The simple heart will be prized again
A toad will be our king
And ugly ogres are heroes


Then you'll shake
Your fist at the sky
"Oh why did I rely
On fashions and small fry?"


All promises broken
Feed your people or lose your throne
And forfeit your whole kingdom
I'd sooner lose it than still live in it alone


You were our golden child
But the gentle and the mild
Inherit the earth, while


Your prince's crown
Cracks and falls down
Your castle hollow and cold
You've wandered so far
From the person you are
Let go brother, let go
Cause now we all know


Soon, someone will put a spell on you
Perfume, treasure, sorcery, every trick they know
You will lie in a deep sleep
That's when


Your prince's crown
Cracks and falls down
Your castle hollow and cold
You've wandered so far
From the person you are
Let go brother, let go
Cause now we all know


我覺得歌詞好經典(笑)


看到第一跟三段我整個很想笑,中肯(姆指)


我們都聽過這個故事,知道它試圖要給我們的寓意


(好吧,至少我覺得我知道)


那現實又是怎麼一回事呢?


醒醒吧王子,跟公主結婚之後,管你們有沒有幸福快樂,繼承王位後就是要餵飽你的人民。


當然啦,如果王子像童話故事裡一樣從不擔心他的繼承及王國問題(真的很奇怪,國王和王后老是只生一胎,你們是一胎化嗎怎樣)就可以隨心所欲地亂玩了


身為庶民(XD)我當然是寧願住得破爛一點也不統治一個王國可是不用這麼孤單


(好啦我胸無大志)


當你不再是王子,當你看見你的冠冕碎裂跌落,失去一切,你親眼目睹冷清與寂寥。


你會不會寧願自己只是隻青蛙?


(我不會)


你已經走得太遠了,回來吧,回去哪都好,就去你想去的地方吧。


我們會懂的。


(盡量啦)


還有,身為王子的盛名之累,讓你遭到陷害,但我想那是你應得的,王子


你得到了別人沒有的,也就失去別人有的。


那是不是睡去還會比較好一些?


(當然睡美人的前提也是有人會來救她啊)


其實我覺得這歌詞已經不需要我的亂七八糟解釋跟吐槽了


去聽聽吧,聽聽我們想對青蛙王子(或任何一個從不具名的王子)說的話。


承諾已遭毀棄


一切是如此冰冷


你這時候才明白嗎


你的王冠也是這樣的溫度


只不過它以光芒欺瞞了你


你走得太快了


快到忘卻寂寞


停下來吧


餵飽你自己


或好好地睡一覺


管它什麼咒語


不管自己是王子或是隻青蛙

arrow
arrow
    全站熱搜

    掐哩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()