嗯是看蘇美的狀態才知道(笑)

總之是這樣。(哪樣?)沒有圖(喂)除非我過幾天補上,不過也沒差啦。

Alles Gute zum Geburtstag, Roderich, aber es gibt leider keine Feier.

Happy birthday to you

Marmelade im Schuh

Aprikose in der Hose

Happy birthday to Roderich

第一句文法如果有錯誤就算了(毆)是說生日快樂,羅德里希,但是很遺憾沒有派對(被打)

下面四句是老師教的德文版生日快樂歌,不懂為啥第一句跟最後一句還是英文XD

中間兩句是不知所云的東西:果醬在鞋子裡,杏桃在褲子裡(?)

總之是這樣。

arrow
arrow
    全站熱搜

    掐哩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()